*1  よく使う英語フレーズそのに - on the same page

こう言うのはあまり懲りずに続けよう。二回目のフレーズは
on the same page
直訳すれば「同じページにいる」となるが、意味としては「共通の理解にある」「同じ見地に立っている」といったところ。プロジェクトの立ち上げ時期などに意識合わせなどをすると頻繁に出てくる。
  • Could you talk more details for all of us to be on the same page?
  • Let me talk about background of that project so that we can be on the same page.
  • I believe we're on the same page.
日本語でも、多分「最初にちょっと意識合わせさせてください」とか「認識合わせのために最初に背景を説明して頂いてもいいですか?」といったやりとりはよくあると思うが、そういった使い方に近しい。

仕事で頻繁に ... be on the same page が出るようだと、皆の立ち位置が定まってない事の裏返しな可能性があるのでご用心。

( Permalink | Comments (0) | tags: english  )
Comments

Please write your comment. email address won't appear. Cannot use any HTML tags in comment.
コメントをお書き下さい。メールアドレスは公開されません。 またHTMLタグは利用できません。
Name   E-mail   URL
Comment

About W.W.Walker

World Wide Walker は yoosee による blog です。PDA, Web・サーバ技術, 美味しい食べ物などの話題を取り上げています... read more

このエントリーのブックマーク

Monthly Archives

Select Month to read